2、无法有效检索通知书(Invitation pursuant to Rule 63(1) EPC)
此类通知书一般见于马库什权利要求保护范围过于宽泛、且难以得到说明书实质性支持的情况。在通知书中审查员会给出不能做出有意义的检索(impossible to carry out a meaningful search)的具体理由。此外,审查员还会给出权利要求修改(缩限)建议,即给出认为能够进行检索的方案。
3、补充欧洲检索报告(Extended (supplementary) European search report)
对于针对补充部分欧洲检索报告(Supplementary Partial European Search Report)已经缴纳附加检索费的情况,一般将会收到补充检索报告。在补充检索报告中,一般审查员会对于之前已经检索的一组权利要求和缴纳附加检索费的权利要求给出对比文件和审查意见。但如果审查员发现了进一步的不具有单一性的理由,会在补充检索报告中指出。例如,对于已经缴纳了附加检索费的一组权利要求,审查员发现该组权利要求依然包含多个不具备单一性的技术方案时,审查员会指出该问题并把检索限制在其中第一个方案。针对该审查意见,申请人可以视情况进行应对,例如,针对单一性问题进行修改或者争辩。
X for use in a method for the treatment of Y;
X for use in the therapy of Y;
X for use in a method of treating Y;
X for use in the treatment of Y;
X for use as a medicament.
此外,需要注意的是,上述撰写方式仅适用于对于物质或组合物的医药用途权利要求的撰写,并不适用于其他产品。对于其他产品,如果撰写为用途限定产品的方式,则会被解释为适于某种用途的产品,例如,”Apparatus for carrying out the process ... ”,其会被解释为” Apparatus suitable for carrying out the process...”,而不能被理解为用途权利要求。若要保护其“用途”,则需撰写为用途权利要求(use claim)的形式。